Para buscar en este blog

Mostrando entradas con la etiqueta Escaneos de Urijenny. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Escaneos de Urijenny. Mostrar todas las entradas

sábado, 18 de noviembre de 2017

"Poesía concreta", recopilación de Jorge Santiago Perednik. Aporte de Urijenny. LIBROS ILUSTRADOS 19

"Poesía concreta", recopilación de Jorge Santiago Perednik

Siempre con la idea de presentar las distintas facetas de la ilustración en general, y en particular la ilustración de libros, hoy presentamos la "Poesía concreta". Conceptualmente nacida de las vanguardias artísticas del Siglo XX, aunque con multitud de ejemplos de la misma desde la más remota antigüedad: se podría decir que es incluso anterior a la invención de la escritura, pero siempre asociada a la actividad creativa del hombre.



La "Poesía concreta" es algo así como la hiper-poesía, poesía más allá de la simple significación de los textos escritos, y que presenta múltiples significaciones gráficas, y extrapolando: multimediales, conformando o completando el hecho poético. Hay mensaje en el texto (contenido), pero también en la forma gráfica o espacial del "continente" en que éste se presenta.



En este libro, publicado por el CEAL, se presentan variados ejemplos, limitados por el hecho de ser un libro digital visualizable en pantalla plana: desde los mensajes prehistóricos con impresiones de manos en las paredes de cuevas, hasta la fotografía del cuerpo de una joven en cuya piel se ha escrito un poema, pasando por los caligramas del gran poeta francés Guillaume Apollinaire, o los poemas con formas geométricas de Dylan Thomas.

El escaneo del libro lo hice yo hace mucho, en mis primeros tiempos de digitalizador de libros, y estaba bastante desprolijo, así que lo he re-editado imagen por imagen para mejorar el archivo digital, que va en formatos cbr y pdf. Alguna imagen debería haberla re-escaneado, pero no he podido encontrar el libro en papel, seguramente prestado o perdido en algún momento.

Un párrafo también para comentar algo sobre las publicaciones editadas por el CEAL (Centro Editor de América Latina). El CEAL fue una iniciativa de José Boris Spivakow y unas pocas personas más que se propusieron hacer llegar la cultura, literatura de calidad principalmente, a toda persona que quisiera leer e instruirse.




 Los precios de cada libro eran insignificantes, al día de hoy un libro del CEAL de la Biblioteca Básica Universal costaría lo que una lata de gaseosa o medio paquete de cigarrillos, o tal vez menos. Muchas de las colecciones se distribuían a través de los quioscos, de modo que llegaban hasta los lugares más alejado de territorio nacional de Argentina, y presumiblemente también a países vecinos. Esta iniciativa del CEAL fue responsable de que una gran cantidad de personas accedieran a conocimientos y cultura que de otro modo nunca hubieran tenido, y de ese modo alcanzaran una visión amplia del Mundo en que vivimos, y empezaran a hacer funcionar los engranajes del pensamiento independiente. Yo fui uno de los miles de beneficiarios de este gran proyecto cultural iniciado por el CEAL. Puede encontrarse más info sobre el Centro Editor de América Latina en la wiki.
 


Nunca fue un proyecto rentable, dados los ínfimos precios de los libros que se imprimían y distribuían, aunque se mantuvo en funcionamiento por casi 30 años: entre 1966 y 1995. En uno de los crímenes más horrendos, pero menos conocidos, de la dictadura militar argentina de esos años, el 26 de Junio de 1980, se quemaron la mayor parte de los libros de la editorial. La dictadura militar no solo tenía por objetivo el asesinato de personas, sino también el asesinato de la cultura y el pensamiento.



 
















Como siempre, tratamos de incluir algún material complementario de la entrega. Extrapolanado en forma extrema los conceptos relativos a poesía concreta, la significación de la obra de arte se desplaza totalmente del contenido (texto) al continente (libro). Así, hoy por hoy, el propio soporte de los textos, el libro físico de papel, ha pasado a llevar en estos casos extremos, un mensaje artístico figurativo-espacial, más allá del contenido puramente textual, que en este tipo de arte concreto, paradógicamente, ha dejado de tener significado.
 





sábado, 15 de julio de 2017

"Cuentos de La Alhambra" de Washington Irving - Aporte de Urijenny. LIBROS ILUSTRADOS nº 1




 Por iniciativa de nuestro colaborador de Urijenny, comenzamos una serie de publicaciones sabatinas, escaneadas, documentadas y elaboradas por él, titulada: LIBROS ILUSTRADOS.
Es una interesante colección de libros que por la calidad de las ilustraciones, su rareza, 
su antigüedad o su edición resultan auténticas joyas de la publicación en español. 
Esperemos que nuestros lectores lo disfruten tanto como el que suscribe.
Gracias Urijenny por este trabajo tan delicado y valioso.

"Cuentos de La Alhambra" de Washington Irving


Esta edición digital es el escaneo a doble página, en modo facsímil, del libro "Cuentos de La Alhambra" de Washington Irving publicado por Miguel Sánchez Editor con el Nº 5 de la Biblioteca de Escritores y Temas Granadinos en la ciudad de Granada (España). La traducción, el prólogo, y las notas son de Ricardo Villa-Real, y la introducción es de Andrés Soria.

El libro está bellamente ilustrado con ilustraciones realizadas a partir de grabados de la época en que fue escrita la obra, los que fueron coloreados y realzados específicamente para esta edición en papel del libro.

El escaneo lo hice para regalárselo a una amiga española, y también lo tuve posteado en su momento en Exvagos. Si bien está en formato facsímil, tiene una pasada preliminar de ocr por lo que se pueden seleccionar textos, aunque es texto sin corregir, con los errores normales del ocr. El formato del archivo es .pdf, pero puede convertirse fácilmente a cbr, para los fans de este formato.

Van como complemento algunas versiones digitalizadas de la obra disponibles en internet, en formatos doc y epub, así como algunas antiguas versiones facsímiles ilustradas provenientes de los Internet Archives, además de una obra muy oportuna al respecto La Alhambra. Relatos de Granada [Recuerdos_de_Andalucia-Colección-1863]

Sobre el autor y su obra, comentar que Washington Irving fue uno de los primeros grandes maestros de la literatura norteamericana con influencias que perduran aun en la narrativa actual mundial. Vivió muchos años en España, llegando a ser embajador de los Estados Unidos en Madrid, y siempre fue un estudioso de la cultura hispano-árabe. Fruto de esos estudios son algunas de sus obras más conocidas: "Los cuentos de La Alhambra", "Crónicas de la conquista de Granada", "Vida y viajes de Cristobal Colón", etc....

Sus cuentos o historias, basadas en libros de la época relativos a las antiguas historias hispano-árabes de la La Alhambra, y seguramente también en relatos de la tradición oral, recrean la época a la luz de la visión romántica, propia de la época en que se re-escribieron las historias.
 



Láminas del libro donde se dibujan escenarios de La Alhambra y el Generalife 

OBRAS  OFRECIDAS:
 
 Cuentos de la Alhambra - Washington Irving.pdf

Cuentos de la Alhambra - Selección-Washington Irving.doc

Cuentos de la Alhambra - Washington Irving.doc

Cuentos de la Alhambra - Washington Irving.epub

Cuentos de la Alhambra - Washington Irving-1833-I.pdf

LaAlhambra-Relatos de Granada. Recuerdos de Andalucía-Colección-1863.pdf

Cuentos de la Alhambra - Precedidos de un viaje en la Provincia De Granada-Washington
Irving-1844-I .pdf

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...