EL CID CAMPEADOR
ADAPTACIÓN: MANUEL DE LOS RÍOS AZNAR
DIBUJOS: CARLOS PRUNÉS ÁLVAREZ (FASCÍCULOS 3, 5, 7 Y 17 Y EN LOS RESTANTES, OTRO U OTROS (?) PORQUE EL DIBUJANTE CAMBIA,
INCLUYENDO, UNOS Y UNAS DOBLES DEL PRÍNCIPE VALIENTE DE HAROLD FOSTER...
COMPILACIÓN DE LA HISTORIA EL CID PUBLICADA, EN ESPAÑA, POR LA EDITORAL GALAOR, EN LA COLECCIÓN GALAOR DE LITERATURA Y ACCIÓN.
ESTA EDITORA FUE CREADA POR MANUEL DE LOS RÍOS AZNAR,
UN ABOGADO BARCELONÉS QUE ERA UN AFICIONADO A LA HISTORIA Y AL CÓMIC Y
CREÓ ESTA COLECCIÓN PARA REPRESENTAR GRANDES NOMBRES DE LA HISTORIA QUE
EN ESTA COMPILACIÓN, ES LA DE EL CID, EL CAMPEADOR.
ESTAS
HISTORIAS SE PUBLICARON EN NÚMEROS GRAPADOS DE 12 PÁGINAS, INCLUIDAS
LAS PORTADAS. LA PORTADA ERA EN COLOR Y LA CONTRAPORTADA EN BLANCO/NEGRO
O A DOS COLORES Y LA HISTORIETA, OCUPABA 10 PÁGINAS EN CONTINUACIÓN,
ESTANDO ESTA HISTORIA DE EL CID
DIVIDIDA
EN 24 FASCÍCULOS CON LAS DIMENSIONES 24X17, 1ª EDICIÓN Y 22X15 DE LA 2ª
EDICIÓN A LA QUE CORRESPONDE ESTA RECOPILACIÓN. LAS CONTRAPORTADAS DE
LA 1ª EDICIÓN (1964) CONTENÍAN PUBLICIDAD DE OTRAS COLECCIONES DE LA
EDITORIAL E INDICACIONES PARA PEDIR NÚMEROS ATRASADOS, O, SIMPLEMENTE,
EL LOGOTIPO DE LA EDITORIAL. TAMBIÉN TENÍAN UNOS CUPONES RECORTADOS PARA
QUE LOS LECTORES LOSCOLECCIONARAN Y TUVIERAN DERECHO A RECIBIR,
GRATUITAMENTE, LAS TAPAS PARA ENCUADERNAR ESA COLECCIÓN. EN LA SEGUNDA
EDICIÓN(1966/67), ESO DESAPARECE Y LA PORTADA SUFRE UNAS LIGERAS
ALTERACIONES. HUBO OTRA REEDICIÓN (1968) EN UN FORMATO DIFERENTE, TIPO
NOVELA GRÁFICA(DOS VOLÚMENES) QUE ERAN RECOPILACIONES DE LAS HISTORIAS
CORRESPONDIENTES A CINCO NÚMEROS DE LA COLECCIÓN ORIGINAL.
Publicado por Granada XV
https://mega.nz/file/CXwDyI4D#T56g3AZVtNCNJwJU7s1WsVgb-kzlnUnVfJkfkTETp3Y
Falta el enlace Manuel...
ResponderEliminarAbrazooooooo
Hola, compañeros. He estado una temporadilla liado con algunos problemillas, pero aquí estoy de nuevo, dispuesto a dar guerra. Mientras Granada arregla esta maravilla clásica, lanzo a la comunidad una pregunta solo por enredar un poco: ¿Esto es una compilación portuguesa de un clásico español que fue publicado en portugués y ASantos nos lo traduce al español o simplemente fue una publicación española de Edit. Galaor? No sé si me explico. Es por clasificarlo es clásicos españoles o compilaciones portuguesas. Ya avisé que era por enredar un poco XD...
ResponderEliminarClásicos españoles :-)
ResponderEliminarColocado el enlace. Perdón por la tardanza. Saludos
ResponderEliminarGracias, Granada, por el arreglo, y gracias Asantos por la aclaración.
ResponderEliminarSaludos...
De nada Juanjo. Qué bien que estés de nuevo con nosotros !!
ResponderEliminar