martes, 4 de octubre de 2016

Fantomen Nº 315. El prisionero que no existió (por Temístocles)


Traducción y maquetación: Temístocles
Fantomen Nº 315. El prisionero que no existió (por Temístocles)

Fantomen traducido del serbio, un idioma muy complicado pese a los modernos traductores ya que tiene un alfabeto muy distinto al nuestro.
"El prisionero que no existió", episodio con guión de Claes Reimerthi y dibujos de Jaime Vallvé.
Año 1572, a Bengalí llega un noble francés, el conde de Artois. Busca al primer Fantasma para entregarle una carta de la condesa Gabrielle de Montmorency. Pero quien recibe la carta es el segundo Fantasma, su padre había muerto unos años antes. La carta le descubre al 'segundo' una sorprendente revelación: tiene un hermano en París, fruto de una breve relación entre su padre y la condesa Gabrielle, y ésta le pide su ayuda para liberar a su hijo que está preso en una cárcel de la capital francesa...

Este episodio es una primera parte, la historia tiene su desenlace en el Fantomen nº 316, "la noche de la masacre", ya colgado en su día en la Mansión del CRG, y que pronto será colgado en este blog en formato unificado.

[Texto: Temístocles]

Próximamente más historias Fantomen AQUÍ, en "Inolvidables".

Más información sobre FANTOMEN AQUÏ 





































Archivos (20 MB total)

Fantomen Nº 315. El prisionero que no existió (por Temístocles).rar


Disponible hasta
10 de octubre de 2016
Enlace de descarga
https://we.tl/QpyQeitN9z

No hay comentarios:

Publicar un comentario

PÁGINAS

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...