Por iniciativa de nuestro colaborador de Urijenny, retomamso esta serie de publicaciones sabatinas, escaneadas, documentadas y elaboradas por él, titulada: LIBROS ILUSTRADOS.
Es una interesante colección de libros que por la calidad de las ilustraciones, su rareza,
su antigüedad o su edición resultan auténticas joyas de la publicación.
Esperemos que nuestros lectores lo sigan disfrutando tanto como el que suscribe.
Gracias Urijenny por retomar este trabajo tan delicado y valioso.
"Libro de las maravillas del Mundo" de Jehan de Mandeville
Jehan de Mandeville o Juan de Mandeville (hay muchas otras variantes de su nombre) es el personaje ficticio protagonista/autor de la obra titulada "Libro de las maravillas del Mundo"
o "Viajes de Juan de Mandeville",
un libro que cuenta los supuestos viajes del autor, y que circularon
por primera vez entre 1357 y 1371 DC.
El libro se tornó muy popular en su época y, a pesar de su naturaleza fantástica e irreal, fue usado como trabajo de referencia por aventureros tan famosos como el propio Cristobal Colón.
En el prefacio del libro, el autor se llama a sí mismo caballero, y menciona haber nacido
en Inglaterra.
Aunque el libro es real, en la actualidad se cree que el autor no lo es. Varias teorías apuntan a diferentes autores, unos verdaderos viajeros, y otros escritores de la época
vinculados a la Iglesia o a la nobleza.
En el libro, Mandeville se dedica a viajar por el Mundo durante treinta y cuatro años, relatando cuanto vio en esos años. Se describen lugares como Egipto y diferentes lugares de Asia y China.
Su título evoca el famoso "Libro de las maravillas" de Marco Polo.
Juan de Mandeville partió hacia Egipto el día de San Miguel de 1322. Afirma, a su regreso, que fue un mercenario al servicio del sultán, entonces en lucha con los beduinos.
De Egipto fue a Palestina, siguió la ruta de la seda y visitó la India, el interior de Asia, y China. Dijo haber servido durante quince años en el ejército del gran jan.
Después de sus 34 años de viajes y aventuras, regresó a Europa en 1356, años después de la peste negra del siglo XIV, que implicó una sangría demográfica de Europa durante los años 1347-1350.
A su regreso, decidió, con la ayuda de un médico de Lieja, poner en papel las historias que había pasado. Su relato se convirtió en una de las obras más célebres de la Edad Media,
y probablemente más que las de sus contemporáneos Cristina de Pizán, o Juan sin Miedo, duque de Borgoña.
Describe el Mundo conocido en su época, de forma notable el extremo oriental de Asia, que era entonces poco conocido de los occidentales: sólo los franciscanos y los dominicos, así como Marco Polo, se atrevieron a aventurarse en regiones tan lejanas. El relato de los primeros misioneros (Guillermo de Rubrouck) o de exploradores como Marco Polo estaban
poco difundidos en Occidente en aquella época.
Juan de Mandeville describe sus itinerarios, inserta historias y leyendas fabulosas en un relato de variadas referencias bíblicas y consideraciones religiosas.
La obra es así una compilación y una síntesis de un conjunto de viajes, incluyendo:
_ Los viajes del autor por Egipto (fruto de observaciones personales, que después de un estudio profundo del texto, una parte significativa de los críticos está de acuerdo en afirmar que proceden de un viajero sobre el terreno), India, interior de Asia, y en China.
_ Los viajes anteriores efectuados por misioneros franciscanos y dominicos. Habría descrito por tanto las tierras no vistas, e introducido las deformaciones habituales de los
geógrafos de la Edad Media,
la compilación de obras de viajeros dominicos o franciscanos tales como Guillermo de Boldensele, Guillermo de Trípoli, y Odoric de Pordenone.
_ Referencias a los grandes clásicos de la literatura antigua como Flavio Josefo,
Plinio el Joven, o Solinus.
_ Referencias al Speculum Historiale de Vincent de Beauvais, una verdadera enciclopedia
de la época, con enorme difusión.
Se reprodujo en más de 250 ejemplares, en diez idiomas, lo cual es bastante considerable
para la época, y contribuyó a divulgar en Occidente que la Tierra es esférica.
La obra fue escrita originalmente en latín y traducida luego al francés y al inglés.
Entre las ediciones modernas destaca la inglesa de 1895 ilustrada por Arthur Layard.
Entre las ediciones críticas destaca la argentina de 2011 preparada por María Mercedes Rodríguez Temperley.
Ambas se incluyen en el pack, así como escaneos facsímiles de versiones antiguas del libro,
y versiones modernizadas de la narración.
https://mega.nz/file/scpnDLoZ#2XUtgT-s2awcSCgQo0kmcG0tptK3Lgl04SHU3GjCgxs
"Libro de las maravillas del Mundo" de Jehan de Mandeville
Jehan de Mandeville o Juan de Mandeville (hay muchas otras variantes de su nombre) es el personaje ficticio protagonista/autor de la obra titulada "Libro de las maravillas del Mundo"
o "Viajes de Juan de Mandeville",
un libro que cuenta los supuestos viajes del autor, y que circularon
por primera vez entre 1357 y 1371 DC.
El libro se tornó muy popular en su época y, a pesar de su naturaleza fantástica e irreal, fue usado como trabajo de referencia por aventureros tan famosos como el propio Cristobal Colón.
En el prefacio del libro, el autor se llama a sí mismo caballero, y menciona haber nacido
en Inglaterra.
Aunque el libro es real, en la actualidad se cree que el autor no lo es. Varias teorías apuntan a diferentes autores, unos verdaderos viajeros, y otros escritores de la época
vinculados a la Iglesia o a la nobleza.
En el libro, Mandeville se dedica a viajar por el Mundo durante treinta y cuatro años, relatando cuanto vio en esos años. Se describen lugares como Egipto y diferentes lugares de Asia y China.
Su título evoca el famoso "Libro de las maravillas" de Marco Polo.
Juan de Mandeville partió hacia Egipto el día de San Miguel de 1322. Afirma, a su regreso, que fue un mercenario al servicio del sultán, entonces en lucha con los beduinos.
De Egipto fue a Palestina, siguió la ruta de la seda y visitó la India, el interior de Asia, y China. Dijo haber servido durante quince años en el ejército del gran jan.
Después de sus 34 años de viajes y aventuras, regresó a Europa en 1356, años después de la peste negra del siglo XIV, que implicó una sangría demográfica de Europa durante los años 1347-1350.
A su regreso, decidió, con la ayuda de un médico de Lieja, poner en papel las historias que había pasado. Su relato se convirtió en una de las obras más célebres de la Edad Media,
y probablemente más que las de sus contemporáneos Cristina de Pizán, o Juan sin Miedo, duque de Borgoña.
Describe el Mundo conocido en su época, de forma notable el extremo oriental de Asia, que era entonces poco conocido de los occidentales: sólo los franciscanos y los dominicos, así como Marco Polo, se atrevieron a aventurarse en regiones tan lejanas. El relato de los primeros misioneros (Guillermo de Rubrouck) o de exploradores como Marco Polo estaban
poco difundidos en Occidente en aquella época.
Juan de Mandeville describe sus itinerarios, inserta historias y leyendas fabulosas en un relato de variadas referencias bíblicas y consideraciones religiosas.
La obra es así una compilación y una síntesis de un conjunto de viajes, incluyendo:
_ Los viajes del autor por Egipto (fruto de observaciones personales, que después de un estudio profundo del texto, una parte significativa de los críticos está de acuerdo en afirmar que proceden de un viajero sobre el terreno), India, interior de Asia, y en China.
_ Los viajes anteriores efectuados por misioneros franciscanos y dominicos. Habría descrito por tanto las tierras no vistas, e introducido las deformaciones habituales de los
geógrafos de la Edad Media,
la compilación de obras de viajeros dominicos o franciscanos tales como Guillermo de Boldensele, Guillermo de Trípoli, y Odoric de Pordenone.
_ Referencias a los grandes clásicos de la literatura antigua como Flavio Josefo,
Plinio el Joven, o Solinus.
_ Referencias al Speculum Historiale de Vincent de Beauvais, una verdadera enciclopedia
de la época, con enorme difusión.
Se reprodujo en más de 250 ejemplares, en diez idiomas, lo cual es bastante considerable
para la época, y contribuyó a divulgar en Occidente que la Tierra es esférica.
La obra fue escrita originalmente en latín y traducida luego al francés y al inglés.
Entre las ediciones modernas destaca la inglesa de 1895 ilustrada por Arthur Layard.
Entre las ediciones críticas destaca la argentina de 2011 preparada por María Mercedes Rodríguez Temperley.
Ambas se incluyen en el pack, así como escaneos facsímiles de versiones antiguas del libro,
y versiones modernizadas de la narración.
https://mega.nz/file/scpnDLoZ#2XUtgT-s2awcSCgQo0kmcG0tptK3Lgl04SHU3GjCgxs
Excelente noticia el regreso de Urijenny con la sección de libros. Enhorabuena por este excelente post y feliz vuelta, Saludos al gran país argentino.
ResponderEliminarMaravilloso aporte, muchas gracias por un gran trabajo.
ResponderEliminarES un estupendo aporte. ¡qué suerte que lo acompañen más!. Saludos Urijenny
ResponderEliminarFelicidades por retomar esta bella iniciativa. ¡Todo un lujo a nuestro alcance! Muchas gracias. Gustavo
ResponderEliminarPasar de la treintena es todo un logro. Muchas gracias y FELICIDADES por vuestro gran trabajo. Saludos cordiales.
ResponderEliminarMuchas gracias amigos: Diego, Cris Leza, Pedro Mártir, Anónimo, y jolgasa por los comentarios. Espero que les guste el pack de libros. En breve también voy a actualizar archivos de varios de los posteos anteriores de libros ilustrados, porque ha habido novedades en varios de ellos.
ResponderEliminarUn cordial saludo.