ROBIN DE LOS BOSQUES
Los Dos Escudos del Sheriff
Dibujado por Eduardo Teixeira Coelho con guión de Jean Ollivier
Los Dos Escudos del Sheriff
Dibujado por Eduardo Teixeira Coelho con guión de Jean Ollivier
Título original de esta alegre historia de -acción y aventuras, «Les
2 écus du sheriff», publicada en la revista francesa Pif gadget
(06-10-1969). Esta edición digital procede de la revista portuguesa
Mundo de Aventuras, "Os dois escudos do Xerife",n*397 (2*serie)
publicado el 21-05-1981 y digitalizado por Rijo con arreglado
Gizmo del blog Tralhas Varias.
EL AYA
Adaptación del cuento dramático «A AIA» (publicado en 1902) del
escritor portugués Eça de Queiroz ( 1845-1900”) con dibujos de
Eduardo Teixeira Coelho.
Adaptación del cuento dramático «A AIA» (publicado en 1902) del
escritor portugués Eça de Queiroz ( 1845-1900”) con dibujos de
Eduardo Teixeira Coelho.
En historieta, esta historia muy dramática- fue publicada en 1952
en la revista portuguesa 0 Mosquito (1ª serie) entre los números
#1382 y #1387. En esta edición digital, esta historia procede de la
edición brasileña Aventuras Heróicas, publicación mensual de la
Editora La Selva, Sao Paulo, Brasil. Se publicó (#10) en abril de 1955.
Esta edición ha sido traducida por ASantos y publicada en el blog
misinolvidablestebeos.
Traducido y editado por ASantos, con escaneos del blog Páginas de BD.
¡¡ MUITO OBRIGADO ASANTOS POR ESTE GRAN ÁLBUM!!
Colección CLÁSICOS Nº41
Publicado por Granada XV
https://mega.nz/file/2Cp1ySaB#KFb2NsL_8UGV1oGLpJHpnX3fNMxwQ2E1yMau9b5Q0Lo
Gracias Amigo Granada ! Espero que estés bien. Saludos cordiales
ResponderEliminarTodo va bien, ocupado como siempre. Merci beaucoup pour votre attention et j’espère que vous allez bien également. Salut
EliminarSalu2, como siempre muchas gracias por la nueva maquetación y por la traducción de estos clásicos de maestros portugueses, tenía la aventura de Robin Hood pero en francés y tu traducción me es muy útil, respecto a La Aya es una grata novedad de gran calidad.
ResponderEliminarMuchas gracias, Asantos, por compartir con nosotros estas hermosas joyas de la bd portuguesa. Obrigado!
ResponderEliminarMuchas gracias, estimados amigos
ResponderEliminarEn español es "El aya" (igual que "el agua" o "el hacha"). La Haya es una ciudad.
ResponderEliminareh, eh, eh
EliminarMetí la pata. Gracias por el aviso. Lo corregiré.